神經第三刀 作品

254 上大學


                 邵敬文和老方把王剛帶到翻譯組的辦公室,王剛就看到幾個翻譯組的組員,圍在一張桌子前,抓耳撓腮,有人翻著字典,有人看著文件。

  “小周呀!我們翻譯組前兩天接了個任務,幫助拖拉機廠翻譯一份使用手冊。”老方苦著臉說道:

  “可是我們發現使用手冊裡有很多生僻單詞,翻譯起來困難很大。”

  邵敬文補充道:“這個任務是社長交代下來的,我們必須重視。”

  王剛知道,邵敬文所說的社長,並不是雜誌社的社長,而是出版社的社長。

  金土地雜誌社隸屬江遼出版社。

  “我能看看產品手冊嗎?”王剛說道。

  老方高興的叫來一個手下,給王剛一份小冊子。

  小冊子上全是英文,連個配套圖形都沒有,因為全是關於拖拉機的專業單詞,王剛看起來也很費勁。

  “能再給我本字典嗎?”王剛問道。

  老方二話不說,把自己的英文字典給了王剛。

  王剛找了張空桌子,開始翻譯拖拉機使用手冊,遇到不會的單詞就查字典,字典沒有就結合上下句猜測。

  為了方便,王剛把翻譯組已經翻譯出來的文稿要了過來,相互對應,三個小時後才把英文翻譯出來。

  “這只是一份初稿,很多單詞字典裡都沒有,我需要一個懂得拖拉機專業知識的人協助翻譯。”王剛將翻譯好的文稿交給邵敬文。

  邵敬文一看,使用手冊的內容已經翻譯出九成,其餘多是一些王剛也摸不準的單詞,不過他也寫出猜測內容。

  “你和我直接去拖拉機廠。”邵敬文辦事效率極高,甚至有點風風火火,看到初稿就把王剛拉到拖拉機廠。

  江遼拖拉機廠,是吉春市重點單位,邵敬文出示了工作證才得以進去,找到了廠長。

  邵敬文和廠長溝通過後,廠長立刻派了個科長過來幫忙。

  這個人竟然是王剛的老熟人。

  “曉光哥?”

  蔡曉光看到王剛的那一刻,也很驚訝。

  “周秉昆,怎麼是你?”

  邵敬文看是熟人,更開心了。

  “蔡科長,我們是來協助翻譯貴廠新採購的拖拉機使用手冊。”

  蔡曉光驚訝過後,趕緊邀請邵敬文和王剛坐下,還給他們泡了杯茶。

  “那批從漂亮國新進的拖拉機,我們全廠沒一個人能開,你們來了就太好了。”

  王剛將自己翻譯的文件交給蔡曉光,說道:“我翻譯了一部分,但是有些關於拖拉機的專有名詞,我也翻譯不出來。”

  蔡曉光狐疑的接過翻譯文稿,看了沒多久就笑了起來。

  “你已經翻譯出大部分,剩下來的不影響我們實際操作。”