月上孤橙 作品

第392章 什麼叫職業道德拍感情戲從不用替身

    孫麗的想法,和曹軍差不多,她也認為這場吻戲,沒必要這麼激烈,最好是改成親額頭,沒必要親嘴,但她看曹軍躍躍欲試,也就沒有說什麼了。

    對於今晚這場戲,曹軍其實挺頭疼的,因為這場戲,編劇王小平沒怎麼改,幾乎都是按照原著來的,臺詞特別多。

    其實這場戲不是王小平不想改,而是原著作者流瀲紫,堅決不同意修改,硬是要保持原汁原味。

    而後宮甄嬛傳的原著,臺詞的風格特別,和瓊瑤如出一轍,就是男女主角說的那種很肉麻很哆嗦的臺詞。

    最經典的代表,就是還珠格格中的爾康和紫薇的臺詞,相當的肉麻雷人,讓人感到羞澀。

    作為著名編劇,王小平的改編能力,那也是相當強的。

    比如,沉眉莊跟溫實初的表白臺詞,原著也是囉裡囉嗦的,極其肉麻膩歪。

    經過王小平的改編之後,完全高了不止兩個檔次。

    溫實初:“熹貴妃身子不適,微臣自然擔心,難道你身子不適,微臣就不擔心了嗎?”

    沉眉莊抿嘴,一句話沒說,心裡樂開花了。

    溫實初:“娘娘與我,是知己呀。”

    沉眉莊:“知己呀。”

    從沉眉莊和溫實初表白這一段的改編也可以看出,王小平改編的臺詞,點到為止,完全不用多解釋,懂的都懂。

    在真人演的劇裡,尤其是甄嬛傳這種帶點古典美的劇中,太多太實的臺詞,會破壞整個劇的美感。

    本來這場戲,編劇王平老師也進行了簡化。

    然而,流瀲紫就是很固執,堅決不讓改編。

    曹軍和鄭小龍商量過後,也沒跟流瀲紫爭辯,而是決定拍兩段,一段是按照原著拍攝,一段是按照改編後的劇本拍攝,作為最後剪輯的備用。

    曹軍和鄭小龍的意思很簡單,反正先拍了再說了,到時候再決定選哪一條也不遲。

    趁著工作人員正在佈置現場,曹軍和孫麗也抓緊時間,事先排列了幾遍。

    可能是因為倆人金童玉女,加上暗生情愫,配合來特別有默契,特別有cp感。

    一切準備就緒。

    工作人員開始人工降雨。

    曹軍在雨中,抱著孫麗:“嬛兒,是你嗎?”

    孫麗:“是我,我來了。”