命比黃連苦三分 作品
15、親吻您的皮鞋,意大利英雄
“幾點?”
“七點零五。”
羅素搓了把臉就和奧利雅圖離開了口岸。
走在街上時,到處都是難民,穿的破破爛爛,臉上黑乎乎的。
不過羅素可沒有閒工夫解救他們。
昂科斯準備了汽車,親自開車送羅素去往德軍負責人的情婦家。
路上,昂科斯與羅素說明了這位負責人的大致情況。
抵達一棟外表破爛,長滿綠色植物的房子。
羅素下車,奧利雅圖提著箱子跟在後面,昂科斯站在汽車旁邊。
按了門鈴。
很快屋裡就傳來男人罵罵咧咧的聲音,說什麼打擾了他的美好早餐時間。
門開了。
“你是誰?”
羅素笑著說:“施耐德先生,打擾你美好的早餐時間,我很抱歉。希望這份禮物能彌補你。”
奧利雅圖抬了抬箱子。
施耐德瞅了眼汽車旁邊的昂科斯,點頭:“請進。”
兩人進入。
施耐德隨手招呼情婦滾去房間,然後邀請羅素兩人坐在沙發上。
羅素瞅著沙發上的狼藉,說道:“施耐德先生,我能陪你享用早餐嗎?”
施耐德問道:“你還沒介紹,這很不禮貌。”
“抱歉,我叫羅素·柯里昂,來自西西里島,這是我的副手奧利雅圖。”
施耐德皺了皺眉頭,“柯里昂…這個姓氏在西西里島貌似很不受墨索里尼歡迎。”
“我曾在北非戰場拿到過兩個軍功章,其中一個是墨索里尼勳章。”
施耐德挑了下眉頭,放下警惕。
“哦,意大利英雄,而且是姓柯里昂的英雄。你好,請入座…我這裡只有麵包和花生醬,希望你不要嫌棄。”
“當然不會。”
施耐德坐下說道:“外面那個人是商人,我曾在酒會上見過他,他向我推銷劣質的德國啤酒,被我打破了腦袋。”
怪不得昂科斯會怕他,搞不好當時的場面比施耐德描述的還要驚險。
“他現在為我做事,施耐德先生,我的生意來自西西里島,通過船隻運送到突尼斯口岸。”
“食物?”施耐德問道。
“是的。”
“原來是你…前些天,這座城市多了一批食物,救助了很多難民。”
屁的難民,全是突尼斯本地人,只不過現在多了些外地難民而已。
施耐德話音一轉,嚴肅道:“但你沒有告知我們,這是違法的。”
“七點零五。”
羅素搓了把臉就和奧利雅圖離開了口岸。
走在街上時,到處都是難民,穿的破破爛爛,臉上黑乎乎的。
不過羅素可沒有閒工夫解救他們。
昂科斯準備了汽車,親自開車送羅素去往德軍負責人的情婦家。
路上,昂科斯與羅素說明了這位負責人的大致情況。
抵達一棟外表破爛,長滿綠色植物的房子。
羅素下車,奧利雅圖提著箱子跟在後面,昂科斯站在汽車旁邊。
按了門鈴。
很快屋裡就傳來男人罵罵咧咧的聲音,說什麼打擾了他的美好早餐時間。
門開了。
“你是誰?”
羅素笑著說:“施耐德先生,打擾你美好的早餐時間,我很抱歉。希望這份禮物能彌補你。”
奧利雅圖抬了抬箱子。
施耐德瞅了眼汽車旁邊的昂科斯,點頭:“請進。”
兩人進入。
施耐德隨手招呼情婦滾去房間,然後邀請羅素兩人坐在沙發上。
羅素瞅著沙發上的狼藉,說道:“施耐德先生,我能陪你享用早餐嗎?”
施耐德問道:“你還沒介紹,這很不禮貌。”
“抱歉,我叫羅素·柯里昂,來自西西里島,這是我的副手奧利雅圖。”
施耐德皺了皺眉頭,“柯里昂…這個姓氏在西西里島貌似很不受墨索里尼歡迎。”
“我曾在北非戰場拿到過兩個軍功章,其中一個是墨索里尼勳章。”
施耐德挑了下眉頭,放下警惕。
“哦,意大利英雄,而且是姓柯里昂的英雄。你好,請入座…我這裡只有麵包和花生醬,希望你不要嫌棄。”
“當然不會。”
施耐德坐下說道:“外面那個人是商人,我曾在酒會上見過他,他向我推銷劣質的德國啤酒,被我打破了腦袋。”
怪不得昂科斯會怕他,搞不好當時的場面比施耐德描述的還要驚險。
“他現在為我做事,施耐德先生,我的生意來自西西里島,通過船隻運送到突尼斯口岸。”
“食物?”施耐德問道。
“是的。”
“原來是你…前些天,這座城市多了一批食物,救助了很多難民。”
屁的難民,全是突尼斯本地人,只不過現在多了些外地難民而已。
施耐德話音一轉,嚴肅道:“但你沒有告知我們,這是違法的。”