霖自斜 作品

第九十章 夢境 惡作劇與童話

“為什麼父親總是那麼忙呢?”

黑髮的男孩坐在涼亭的圍欄上,學著梅迪奇慣有的動作晃動雙腳,身上黑色的麻布長袍下襬隨之搖晃。

金髮男孩沒有抬頭,而是靜靜地在紙張上描繪著簡筆畫,語氣溫和地回答著兄弟的疑問:“因為我們的父親,擁有很偉大的力量,所以有很多的事情要去做。”

單純就外貌而言,兩個孩子看上去也就五歲左右,個頭只比卓婭稍微矮一些,這讓待在旁邊、安靜無聲的卓婭,顯得像是一位跟祂們年紀相近的姐姐。

“卓婭,為什麼你從來沒有變化?”阿蒙正了正右眼處的單片眼鏡,黑色的眼睛裡裝著總在發亮的好奇心。

卓婭側過頭,銀色的髮絲從髮髻上散落,垂落在那轉動的光點外:“因為我的殼是固定的。”

男孩揚起臉,笑容陽光燦爛:“既然只是殼,那我們可以換換嗎?我想寄生你的殼試試——”

“不可以。”卓婭斬釘截鐵地打斷了阿蒙的話。

“梅迪奇都從來沒有拒絕過我的寄生!”

亞當手中的炭筆停頓幾秒,重新畫出一個黑腦袋的小人:“梅迪奇也從來沒有同意被你寄生,每次祂都察覺到了。”

年幼的黑髮神子雙手環在胸前,氣鼓鼓地看向自己的兄弟:“你應該向著我說話才對,明明你是我的哥哥。”

亞當從充滿塗鴉和零散文字的紙上抬起頭,看向卓婭:“你不是我們的姐姐?”

卓婭頭部的光點緩緩沉積到底部,說話時的嗡鳴聲都大了幾分:“我不是。”

“我以為那是你在這段關係中相應的身份,是被安排好的……畢竟父親創造了世間一切,你難道不是祂的造物之一嗎?”

亞當的目光清澈且誠摯,沒有摻入任何一絲像阿蒙惡作劇時的戲謔,祂是很認真地問出了這些話,考慮著其中關係。

但是卓婭實在難以回答,祂不禁開始思考,如果是達日博格或者薩斯利爾在這,會怎麼回應這個問題?

想不出來,於是卓婭採取了迴避話題的選擇:“親人是更加緊密的身份,而我不是你們的姐姐,一直都不是。”

“妹妹也可以。”阿蒙突然蹦出了這麼一句話。

一直橫躺在旁邊石椅上,假裝打盹的梅迪奇忍不住了,爆發出一陣暢快的大笑,烏洛琉斯奇怪地瞥了一眼,發現幾人沒有打起來的趨勢,也就收回目光,繼續沉浸在手頭的繪畫中。

亞當手中的炭筆轉動,在牛皮紙邊緣草草寫下兩個詞:“啟示的來源。”

卓婭的光點停滯了片刻,才重新流動起來:“那也不可能。主的神子,只有你們兩位。”

“我知道啊,這都是寫在聖典上的事情。”阿蒙笑嘻嘻地轉了一下鏡片,微光遊走,祂的手中就多出了一本用金線裝裱的書籍,厚重的大部頭跟磚塊沒差別。

梅迪奇坐起身來,衝著阿蒙眯起眼睛:“哪來的?”

阿蒙高興地揮舞著自己的戰利品,完全沒有哪裡做錯了的自覺:“從那個長鬍子身上偷的,就是祂來講課的時候。”