約翰留著長長的鬍子 作品

第120章,想來中國訪問?得有邀請函

    臘斯克的說法是“這次訪問對於美國與印尼來說是破冰之旅,我和蘇加諾總統的談話非常有建設性,為兩國今後的關係鋪開了一條光明的道路。”

    蘇加諾則表示“美國如果願意拋棄新殖民主義的思維,與印尼在平等的原則上交流對世界局勢的看法,那麼印尼是不會拒絕的。”

    臘斯克回去之後,美國和印尼的交流還沒停,參議員的3個議員組團又來印尼訪問了。

    這次訪問不知道談了些什麼,總之在議員回國後,美國宣佈向印尼國家銀行提供8億美元的低息貸款,用於穩定印尼的金融市場和貨幣。

    中國外交部對此發表了信息量不大的聲明,除了客套話之外,就是重複一些外交原則。

    中美關係就是這樣,明爭暗鬥、爾虞我詐、笑裡藏刀、借刀殺人,有時候還來點指桑罵槐借古諷今。

    不過,在這個大背景下,有時也有點清流出現。

    “幾位先生,前往中國的簽證需要中國的有關單位發出邀請函,而且邀請函所邀請的人的身份通過我們的考察,我才能發放簽證,所以——實在愛莫能助。”

    喬冠華坐在桌子後面認真地說。

    湯米·德維託:“我們前往中國完全是出於中美兩國人民的文化交流,沒有其他的目的。”

    弗蘭基·瓦利:“而且我們在中國期間,願意遵守中國的法律法規。”

    鮑勃·高迪奧:“美國政府對中國的敵意在我們這裡是不存在的,中國與美國的文化在某些方面是相似的或者說同源的。”

    喬冠華:“哦?”

    鮑勃·高迪奧:“顯而易見,唐把布魯斯和

    鄉村民謠引入了中國,而且最為奇妙的是,在中國這些樂器和音樂也發展出了搖滾,或者類似的東西,這太有意思了。”

    喬冠華:“rock?岩石?”

    “不不,不是岩石,是搖滾,一種音樂風格。”

    喬冠華:“看來你們是音樂家,那你們應該聯繫中國中央歌舞團、中央音樂學院或者類似的機構,如果他們向你們發出邀請函,那我會認真考慮的。”

    弗蘭基·瓦利:“其實我們想請唐華給我們發邀請函。您能告訴我唐華的通信地址嗎?”

    喬冠華:“哈哈,這不可能。”

    ……

    四季樂隊的幾人失敗而歸。

    第二天,還有不信邪的人也去中國大使館坐地要簽證,這回喬冠華都沒跟他聊,直接就推出了門外。

    “第一,前往中國的簽證只有在你獲得邀請函的情況下才可以考慮發放,邀、請、函,”喬冠華說,“第二,你這流裡流氣的樣子,緊身褲穿得雞兒輪廓都能看得見,絕對不適合進入中國。”

    “噢!%^&$*&$%&……”埃爾維斯·普雷斯利只好和經紀人一起無奈地離開了。

    ……

    但並不是美國人全都被大使館擋在門外。美國記者埃德加·斯諾從49年到現在去過4次中國,保羅·羅伯遜去過2次,現在他就在北京。

    保羅·羅伯遜,66歲的黑人男中音、男低音歌唱家,對中國很有好感,二戰時就大著舌頭硬唱《義勇軍進行曲》(那時候還沒選為國歌),朝鮮戰爭時反對美國的這場戰爭,因反戰歌曲被麥卡錫判入獄。

    出獄之後保羅·羅伯遜有兩年被禁止出境,但迫於輿論壓力以及麥卡錫死後麥卡錫主義略有些落潮,1960年終於如願以償,來到了中國。

    不過1960年保羅·羅伯遜那次中國之行,唐華恰好在貝加爾湖。這一次,唐華試驗完成後就從烏梁素海往北京趕,終於撞了個正著。

    “《The Last Goodbye》終於不是禁唱歌曲了,”保羅·羅伯遜說,“用了整整12年時間,美國的政治家們終於有了反省。”

    唐華笑道:“那我們再攢一兩首禁歌。”

    “哦?那太好了。”

    “不不不,”唐華說,“開玩笑的,我可不能再連累你。再說,美國目前好像確實沒有在國外進行侵略戰爭。”