蒿里茫茫 作品

第211章 第三章

    呂布並不是有心要激怒袁譚的。

    但正常人看到這樣一封信不可能不動氣,何況袁譚在跟“父親”有關的事情上還有著特別的心病。他很在意自己在父親,在冀州士族,甚至是天下人眼中的形象,他是不是一個可以獨當一面的大丈夫,是不是能夠擔負起家族的重任?

    ……而此刻呂布的這封回信在他看來,就是明晃晃的“黃口小兒”一般的羞辱。

    袁譚的胸膛劇烈起伏了一陣又一陣,他很想忍一忍,他之前攻打田楷時專注於攻城略地,行軍至崮山附近時幾乎未曾遇到過什麼敵人,因此對此處知之甚少,一面加緊排兵佈陣,調動大軍前來,一邊還要派出斥候,探查軍情。

    這些事都需要時間與耐心,但戰爭本來就是一個既需要時間和耐心,又需要抓住一瞬間機遇,痛下決心的遊戲。

    袁譚騎在馬上,隔了濟水遠遠地向南望去。

    盛夏已經到了極致,滿目蒼翠,崮山連綿,濃濃淺淺的綠意遍佈在濟水之畔,明媚極了。

    因此那一座接一座的營寨矗立在這一片綠意之中,如同碧綠海水間冒出的一個個小島,看著便也顯眼極了。

    正值晌午,袁譚只是站在遠處望一望,汗珠便自額頭滾落下來。

    “大公子,喝些水吧,”親隨小心地遞上水壺,“今歲雨水少,天氣炎熱……”

    接過水壺的袁譚聽了這話,忽然一愣,“天氣炎熱?”

    親隨一時間不知道該怎麼回答,他覺得這天是又悶又熱的,夜裡也許河水會帶來涼風,也會帶來蚊蟲。而白日間就不是蚊蟲的問題了,烈陽照在河面上,彷彿讓它也跟著蒸騰起來,因而站在河灘不僅感覺不到涼爽。反而又潮又熱,難受極了。

    這樣的天氣還不算炎熱嗎?大公子為何反問?他又該怎麼答?若是答錯了,大公子會不會又勃然大怒?

    親隨只是稍微遲疑了一下,但袁譚沒有注意到他那惶恐而畏縮的神情,而是接著自言自語。

    “天氣這樣熱,又這樣少雨水……”

    親隨的心放下來了。

    袁譚的心也放下來了。

    “我們回去,”他停了一停,“回去升帳。”

    “是!”

    呂布這支兵馬最大的弱點是他帶了太多輜重,幾乎變成了一支押運糧草財貨的車隊,因此安營紮寨時,寨外除了要挖壕溝,還會將車子放在柵欄下充作工事,拱衛營地,至於那些糧草和貨物,都要搬下來存放在營寨內。因此遠遠望過去,那一排又一排的騾車堆在營外,小山一般的物資放在營內,就進了袁譚的眼裡。

    天氣這樣熱,白天放哨豈不辛苦?

    夏夜清涼,因而苦短,難道這些士兵夜裡不疲憊嗎?

    河邊涼風拂過的夏夜,的確十分適合一夜好眠,但涼風將河水的氣息帶來時,也帶來了蘆葦叢中的蚊蟲。

    高順心很細,知道這些士兵喜歡拉開帳篷睡覺,這樣能涼快些,便命人一路採集了草藥,提前給士兵們脖頸上都套了個驅蚊用的草環,這東西一般是農人給自己家稚童用的,成年男子戴它似乎有些滑稽可笑。但高順不在乎,這東西能降低士兵們被蚊蟲叮咬的幾率,因此也就降低了那些由蚊蟲引發瘟疫的幾率。

    行軍之時最怕疫病,他總得將方方面面都想到。

    高順一面這樣想,一面又展開了一卷兵書。

    將軍將回信送回去的第三日,公臺先生認為袁譚該有動作了。

    儘管圍而不打,困死他們才是袁譚最好的選擇,但……那畢竟是將軍親自寫的回信,因此恐怕袁譚很難沉得住氣。

    打更的士兵敲著焦鬥走過。

    已過丑時,高順也覺得有些神思睏倦。

    他的思緒甚至不受控地飄回了東南方向,飄到已經離開這支幷州軍的文遠身上,還有文遠身邊之人的身上。

    這樣一個良夜,他們是不必如他這般守夜達旦的,他們可以聚上幾位好友,將席子拉到廊下,喝幾杯酒,說一夜的話,或者什麼也不必說,抱著一個枕頭,就這樣香甜地睡上一夜。

    高順的面容因睏倦與思緒而染上幾分溫柔神色時,那極有規律的角鬥聲忽然變了個樣!

    焦急嚴酷,帶著蓬勃的殺意!

    無數士兵頭頂著木柴,慢慢地跋涉過河,悄悄地跑到了營邊,然後用力地將木柴丟了過來!

    一捆接一捆的木柴與騾車堆在一起,很快便有舉著火把跑過來的冀州士兵,用力地將火把丟了過來!

    高順站起身,匆匆走向帳外時,看到的便是這樣一幅畫面!

    一點兩點如同星星般的火苗越來越旺,越來越盛,連成一片,熊熊燃燒!

    “將軍!”

    “將軍!如之奈何!”

    “我們要去救火嗎!”

    “傳我命令!”高順大喝了一聲,“無需救火,列陣迎敵便是!”

    這是一支精兵。

    袁譚立刻察覺到了。

    天氣乾旱,營地外的這些工事燃燒起來說快也快,但它們畢竟是木頭,其中有些又在過河時沾了水,因此想要一時間將營地燒盡,自然也不容易。

    袁譚也沒想過什麼須臾間燒盡營地的神術,火焰能令士兵驚恐,驚恐的士兵會亂喊亂叫,會四散逃命,甚至會自相殘殺,引發營嘯。