女術士之友 作品

第八百三十八章:排位賽的水深火熱(4K)

    這個世界一直都是複雜的,金融經濟、政商科技、天災人禍,沒有一個單純的定調基本。

    人如此,故事的起因、經過、結果也是如此。

    當大夏神經醫學明面上的一眾大老們悄無聲息的離開九州科技社區,再輾轉多地刷行程,等到回到自己工作單位的時候,時間已經來到了十二月份。

    甚至還有部分教授,因為調研報告的問題,至今還不知道自己何時能夠回家。

    而被九州科技內部傾注了無數資源的《智械危機》全球武道大會,也總算是有了一些消息發佈出來。

    不論西方媒體在這段時間是什麼新聞輪番上臺,但是當九州科技與九州娛樂兩者聯合發佈公告的時候,哪怕是彭博社、《紐約時報》這些媒體,也不得不為了流量和關注度,捏著鼻子報道。

    為了新技術嘛,不磕磣。

    公告的文本篇幅並不短,而且為了照顧全球其他語言用戶的需求,這份公告被九州科技官方翻譯了十幾個語言版本。

    首先就是《智械危機》全球武道大會參賽選手的名額選定方式。

    “考慮到特殊神經與機甲的適配和同步率,以及駕駛人員的身體心理素質狀況不一,本次《智械危機》全球武道大會將邀請《智械危機》全球天梯排位賽最終數據結算時前三百名玩家,在大夏時間十二月十五日凌晨一點整到十二月二十日晚上十點前,進入蓉城新科區九州醫院進行體檢。

    體檢通過之後,再統一安排到九州科技鈦坦星社區入住,等待十二月二十一日開始的機甲適配測試。

    按照官方前期測試,預計約有二十名到七十名玩家可以通過測試,也就是本次《智械危機》第一屆全球武道大會沒有固定參賽人數,一切要看玩家身體素質和機甲適配情況而定。”

    僅僅是公告中對於參賽名額的解釋和安排,就有數千字之多。

    但這並不能妨礙玩家和吃瓜群眾的熱情,此時此刻,全球各國的機構、玩家、記者媒體都在看著公告文件,一個名詞一個名詞的進行本地語言與大夏文字的對照。

    他們生怕理解錯一個字詞,而導致參賽出現其他狀況。

    而在逐字逐句的看完之後,有人長舒一口氣,癱坐在辦公椅上,神情恍忽。而有人則是一臉興奮的登陸靈境生態,看自己的排位賽積分排名。

    由於《智械危機》的遊戲特殊性,能在這個遊戲裡玩到前一萬名的幾乎都是使用靈境登陸器的玩家。

    因為普通電腦加外設的玩家想操控機甲轉向、出招,不僅有神經反應到操控的時間,還有幅度與方向這些參數不容易調整的問題。

    所以使用靈境登陸器進入靈境生態玩遊戲的玩家,除了能夠擁有更高的沉浸度,在遊戲中還擁有較高的反應優先級。

    在大夏區域,靈境登陸器沒有頂配、標配的分級,就只有一個19999夏元的門檻名額,常年處於需要搶的限購狀態。

    而在國外,靈境登陸器已經成為了研究機構,職業選手必備的遊戲設備,因為身份激活和網絡專線這些特殊要求,再加上他們還要從大夏用戶手裡“求購”,所以每一臺在海外的靈境登陸器,就沒有一臺價值低於十萬美金。

    並且有價無市。沒有人甚至是沒有一個機構願意出讓自己手中的靈境登陸器,所有想參與這次全球武道大會的玩家,要麼是之前花費千萬夏元買了訓練名額的狗大戶們,要麼就是富豪、各種背景的機構。

    大夏的普通人還能咬咬牙搏一搏買靈境登陸器,畢竟搶購到手之後,哪怕技術不行,排位打不上去,也能轉手高價賣出,賺一筆。

    而西方的普通人,那真是不可能……

    但這並不影響所有人對《智械危機》即將在現實世界開始機甲比賽的追捧。

    《紐約時報》頭版頭條標題:“人類的未來,在此刻或許將有了具體描述。”

    《泰晤士報》主題評論員這般說道:“科學家與藝術家們對未來的科幻世界展望,或許將在遙遠的東方實現。但是這個世界準備好了嗎?”